eloquent adj
- disert diserta | eloqüent | altiloqüent | benparlant | expressiu expressiva | grandiloqüent
His bright and eloquent speeches won him fame as a brilliant orator. | Els seus discursos brillants i eloqüents li van fer guanyar la fama d’orador brillant. |
Font: Covost2 | |
He was a prolific writer, as well as a popular and eloquent speaker. | Fou un escriptor prolífic, així com un orador popular i eloqüent. |
Font: Covost2 | |
Seneca describes his style as flashy rather than substantial, contradictory rather than eloquent. | Sèneca descriu el seu estil com més brillant que sòlid, antitètic més que eloqüent. |
Font: Covost2 | |
The name Eulàlia was originally Greek and it literally means «well-spoken», «eloquent». | El nom d’Eulàlia és d’origen grec i significa literalment «de bona parla», «eloqüent». |
Font: MaCoCu | |
He stood and protested with eloquent anger at lies and abuses of process. | Es va posar dret i va protestar amb eloqüent ràbia per les mentides i els abusos del procés. |
Font: MaCoCu | |
Someone has said that Scripture is as eloquent in what it omits as in what it reveals. | Algú ha dit que les Escriptures són tan eloqüents en allò que ometen com en allò que revelen. |
Font: MaCoCu | |
I will summon my most eloquent priests. | Cridaré els meus sacerdots més eloqüents. |
Font: OpenSubtitles | |
The converse theorem: the monstrous growth of state coercion in the USSR is eloquent testimony that society is moving away from socialism. | El teorema invers, el monstruós creixement de la coerció de l’Estat a l’URSS, demostra que la societat s’allunya del socialisme. |
Font: MaCoCu | |
To me, the Commission’s silence seems highly eloquent. | Per a mi, el silenci de la Comissió sembla molt eloqüent. |
Font: Europarl | |
These figures are eloquent and require no further elucidation. | Aquestes xifres ho diuen tot i no necessiten major aclariment. |
Font: Europarl | |
Mostra més exemples |
He was a prolific writer, as well as a popular and eloquent speaker. | Fou un escriptor prolífic, així com un orador popular i eloqüent. |
Font: Covost2 | |
The name Eulàlia was originally Greek and it literally means «well-spoken», «eloquent». | El nom d’Eulàlia és d’origen grec i significa literalment «de bona parla», «eloqüent». |
Font: MaCoCu | |
Seneca describes his style as flashy rather than substantial, contradictory rather than eloquent. | Sèneca descriu el seu estil com més brillant que sòlid, antitètic més que eloqüent. |
Font: Covost2 | |
And, quite tellingly, some Muslims do practice it — the Muslims in North Africa, not in other places. | I de manera eloqüent, alguns musulmans la practiquen. Musulmans del Nord d’Àfrica, enlloc més. |
Font: TedTalks | |
Respect, fear, ignorance: silence tells us things without words, and often it does so very eloquently. | Respecte, por, ignorància… el silenci ens diu coses sense paraules i, sovint, és molt eloqüent. |
Font: MaCoCu | |
He stood and protested with eloquent anger at lies and abuses of process. | Es va posar dret i va protestar amb eloqüent ràbia per les mentides i els abusos del procés. |
Font: MaCoCu | |
I wasn’t even articulate - | Ni tan sols vaig ser eloqüent... |
Font: OpenSubtitles | |
The European model in this respect is telling. | El model europeu, en aquest sentit, és eloqüent. |
Font: Europarl | |
To see my friend, the most articulate man, the fastest thinker, I have ever known, reduced to that shambling and incoherent wreck, was unbearable. | Veure al meu amic, l’home més eloqüent, el pensador més ràpid que he conegut, reduït a aquesta ruïna desordenada i incoherent, va ser insuportable. |
Font: MaCoCu | |
That, I believe, speaks for itself! | Jo crec que aquest sol fet ja és prou eloqüent! |
Font: Europarl | |
Mostra més exemples |