The airplane rose gracefully into the sky.
|
L’avió es va elevar elegantment cap al cel.
|
Font: Covost2
|
Should they choose to soar aloft, Who could keep pace with them?
|
Si decideixen elevar-se, qui podria seguir-los?
|
Font: wikimedia
|
As we can see, to calculate the area of the squares, we square (to two) the length of each leg and the hypotenuse.
|
Com podem observar, calcular l’àrea d’un quadrat és elevar al quadrat (elevar a dos) la longitud del catet o hipotenusa en cada cas.
|
Font: MaCoCu
|
The airplane calmly soared through the clouds.
|
L’avió es va elevar suaument a través dels núvols.
|
Font: Covost2
|
In any case, we deem it necessary to raise a voice of warning.
|
En tot cas, considerem necessari elevar la veu d’alerta.
|
Font: MaCoCu
|
Often these two variations are used together to heighten a climax.
|
Sovint, aquestes dues variacions s’utilitzen juntes per elevar el clímax.
|
Font: Covost2
|
The broker may set the requirement higher, but may not set it lower.
|
El corredor pot elevar el requisit, però no pot rebaixar-lo.
|
Font: Covost2
|
It was elevated, to make way for the traffic in the city.
|
El van elevar per deixar espai al trànsit a la ciutat.
|
Font: Covost2
|
Moreover, we elevated that tragic experience into a noble crusade.
|
A més, vam elevar aquesta tràgica experiència a una noble croada.
|
Font: MaCoCu
|
An elected magistrate cannot be dismissed or promoted now.
|
Ara, no es pot destituir ni elevar de grau un magistrat elegit.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|