The silence in the auditorium was deafening.
|
El silenci de l’auditori va ser eixordador.
|
Font: MaCoCu
|
Pious hope on the inside, deafening silence on the outside.
|
Piadoses esperances a l’interior, eixordador silenci en l’exterior.
|
Font: Europarl
|
Not a word was said here though, just a deafening silence!
|
Ara bé, ni una paraula fins ara, res més que un silenci eixordador!
|
Font: Europarl
|
The silence was as deafening as it was clear for all to hear and to understand.
|
El silenci era tan eixordador que era fàcil per a tots escoltar i comprendre.
|
Font: Europarl
|
The light rain has now turned into a full-blown storm and, just when the installation of the new app is nearly completed, there is a spectacular flash of lightning, which blows all the fuses in the house.
|
La pluja fina s’ha convertit en una bona tempesta i, just en el moment en què està acabant d’instal·lar la nova aplicació, cau un llamp eixordador, que fa saltar el diferencial de casa.
|
Font: MaCoCu
|
Thunderous applause is well deserved.
|
L’aplaudiment eixordador és ben merescut.
|
Font: AINA
|
The constant is the thunderous hype.
|
La constant és el bombo eixordador.
|
Font: AINA
|
Five minutes in which the smoke, the color and the deafening noise concluded with a great ovation from the thousands of people who had stationed themselves at both ends of the avenue minutes before the start.
|
Cinc minuts en els quals el fum, el color i el soroll eixordador va concloure amb una gran ovació dels milers de persones que s’havien apostat a tots dos extrems de l’avinguda minuts abans del començament.
|
Font: MaCoCu
|
The thunderous sound of silence surrounds everything.
|
El so eixordador del silenci ho envolta tot.
|
Font: AINA
|
Belarus is broadcasting to the European Union, but from our side there is nothing but a deafening silence.
|
Belarús està retransmetent a la Unió Europea, però per part nostra no hi ha més que un silenci eixordador.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|