Since the publication of the first edition of this pamphlet, or rather, on the same day on which it came out, the king’s speech made its appearance in this city.
|
Des de la publicació de la primera edició d’aquest pamflet, o més aviat, el mateix dia que va eixir, va fer la seua aparició en aquesta ciutat el discurs del rei.
|
Font: riurau-editors
|
You would make a fool of yourself if we let you out.
|
Faries el ridícul si et deixàrem eixir.
|
Font: Covost2
|
Hunger makes the wolf get out of the wood.
|
La fam fa eixir el llop del bosc.
|
Font: Covost2
|
In Valencian it is said "eixir" and in Catalan "sortir".
|
En valencià es diu “eixir” i en català “sortir”.
|
Font: MaCoCu
|
I will open a hole with my beak so it can come out.
|
Amb el meu bec obriré un foradet perquè puga eixir.
|
Font: Covost2
|
Everything at your disposal without leave the residence.
|
Tot al teu abast i sense eixir de la residència.
|
Font: MaCoCu
|
The last part came out after his recovery from a stroke.
|
L’última part va eixir després de recuperar-se d’un ictus.
|
Font: wikimedia
|
International cuisine: tour the world without leaving Valencia
|
Cuina internacional: la volta al món sense eixir de València
|
Font: MaCoCu
|
It’s a vicious circle from which they can’t get out in any way.
|
És un cercle viciós de què no poden eixir de cap manera.
|
Font: Covost2
|
You can not stay in it longer than necessary to leave.
|
No es pot romandre en ella més temps del necessari per a eixir.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|