These proceedings may at first appear strange and difficult; but, like all other steps which we have already passed over, will in a little time become familiar and agreeable.
|
Aquests tràmits poden semblar d’antuvi estranys i difícils; però, com tots els altres passos que ja hem superat, d’ací a poc temps esdevindran familiars i acceptables.
|
Font: riurau-editors
|
This is what is not revealed in advance.
|
Això és el que no es revela d’antuvi.
|
Font: Covost2
|
This might seem extraordinary at first sight: we will soon understand it.
|
Això pot semblar extraordinari de primer antuvi; aviat ho entendrem.
|
Font: Covost2
|
In second place, we have moved on from yesteryear’s militant activism to the impact activism that characterises the involvement of today’s young people.
|
En segon lloc, hem passat de l’activisme de militància d’antuvi a l’activisme d’impacte que caracteritza la implicació dels joves d’avui.
|
Font: MaCoCu
|
I was already sure of the breakdown into three movements, and that I wanted to write in a classical framework from a formal point of view.
|
D’antuvi tenia clara la tria en tres moviments, així com que volia escriure’ls en un marc clàssic des d’un punt de vista formal.
|
Font: MaCoCu
|
The infrastructures necessary for the organised use of force, such as armies and the arms industry, exist beforehand as instruments of prevention.
|
Les infraestructures necessàries per a l’ús organitzat de la força, com els exèrcits i la indústria de l’armament, existeixen d’antuvi com a instruments de prevenció.
|
Font: MaCoCu
|
In our path, we do not seek shortcuts to answer what we already know, but we try to surprise ourselves with new questions and findings that we did not imagine existed beforehand.
|
En aquest camí no busquem dreceres per respondre el que ja sabem d’antuvi, sinó que provem de sorprendre’ns amb noves preguntes i amb troballes que no imaginàvem que existien.
|
Font: MaCoCu
|
The arrival of groundwater in the coastal and marine areas is known from old times and has been the subject of exploitation by coastal people or a resource for boaters.
|
L’arribada d’aigües freàtiques a la zona litoral i marina submergida és coneguda de bell antuvi i ha estat l’objecte d’aprofitament per a poblacions costaneres, o de recurs per a navegants.
|
Font: MaCoCu
|
I would like to tell the Commission, at this early stage, that we expect it to do its job.
|
D’antuvi, m’agradaria dir a la Comissió que esperem que faci el seu treball.
|
Font: Europarl
|
I, for one, am in favour of having this discussion on a much broader footing.
|
Jo, d’antuvi, estic a favor de celebrar aquest debat amb un fonament molt més ampli.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|