Britain, being now an open enemy, extinguishes every other name and title: And to say that reconciliation is our duty, is truly farcical.
|
Bretanya, essent ara un enemic declarat, fa esvair qualsevol altre nom o títol, i dir que la reconciliació és el nostre deure és realment absurd.
|
Font: riurau-editors
|
But the injuries and disadvantages we sustain by that connection, are without number; and our duty to mankind I at large, as well as to ourselves, instruct us to renounce the alliance.
|
Però les ferides i els desavantatges que suportem per aquesta unió són innombrables; i el nostre deure envers la humanitat en general, com també envers nosaltres, ens mana que renunciem a l’aliança.
|
Font: riurau-editors
|
As to religion, I hold it to be the indispensable duty of all government, to protect all conscientious professors thereof, and I know of no other business which government hath to do therewith.
|
Pel que fa a la religió, considere que és el deure indispensable de tot govern de protegir tots els qui la professen conscienciosament, i no conec cap altra tasca que el govern haja de fer-hi.
|
Font: riurau-editors
|
You are only doing your duty.
|
Només fas el teu deure.
|
Font: Covost2
|
They have a duty of independence.
|
Tenen l’obligació de ser independents.
|
Font: Covost2
|
Only valid for light-duty vehicles.
|
Només vàlid per a vehicles lleugers.
|
Font: MaCoCu
|
Tranquillity is the first duty of citizens
|
El primer deure dels ciutadans és la tranquil·litat
|
Font: Covost2
|
Duty to report incidents within 72 hours.
|
Deure de comunicar incidències en un termini de 72 hores.
|
Font: MaCoCu
|
The subject the studies duty is called deontology.
|
La disciplina que estudia el deure s’anomena deontologia.
|
Font: Covost2
|
It is your duty to undertake a survey.
|
És el teu deure fer una enquesta.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|