Then our brother was drawn — swiftly — to drunkenness.
|
Aleshores el nostre germà es va veure atret, ràpidament, a l’embriaguesa.
|
Font: Covost2
|
According to newspaper reports drunkenness and riots ensued.
|
Segons informa el diari, es van produir episodis d’embriaguesa i disturbis.
|
Font: Covost2
|
Through this he reached a state of excitement rather than drunkenness.
|
A través d’això va assolir un estat d’excitació més que d’embriaguesa.
|
Font: Covost2
|
Through the veils with which drunkenness surrounded his thinking, everything seemed far, diffuse, blurred.
|
A través dels vels amb què l’embriaguesa li embolcallava el pensament, tot li semblava llunyà, difús, borrós.
|
Font: Covost2
|
He lived in darkness, always drinking, and the drunkenness caused a deep mutism to him.
|
Vivia entre tenebres, sempre bevent, i l’embriaguesa li causava un mutisme profund.
|
Font: Covost2
|
People who clearly show signs of drunkenness will not be allowed to enter the installation.
|
Les persones amb signes clars d’embriaguesa no podran accedir a la instal·lació.
|
Font: MaCoCu
|
In her despair, she seeks solace in alcohol and one night she is stopped for drunkenness.
|
En la seva desesperació, busca consol en l’alcohol i una nit és detinguda per embriaguesa.
|
Font: Covost2
|
The name was chosen one night, out of drunkenness from 1980, from a long list of possible names.
|
Es va escollir el nom en una nit de borratxera de 1980 d’entre una llarga llista de possibles noms.
|
Font: MaCoCu
|
It was not only drunkenness, and if the lazy man got away with it, it could in earnest be said that his flesh was that of a dog.
|
No era sols embriaguesa, i si el gandul s’escapava d’aquella, bé podia dir-se que la seua carn era de gos.
|
Font: Covost2
|
What is this religious drunkenness?
|
Què és aquesta embriaguesa religiosa?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|