Our pincushion wrist is used by window dressers, dressmaking, tailors, dressmakers, tailors, sewing schools for mounting windows and dressmaking. Description.
|
El nostre buirac de sastre per nina és utilitzat per aparadoristes, tallers de costura, cosidores, modistes, sastres, escoles de confecció per al muntatge d’aparadors i confecció de peces.
|
Font: MaCoCu
|
Project summary: Project of formation in a group of 20 women of Burkina Faso in textile dressmaking
|
Resum del projecte: Projecte de formació a un grup de 20 dones de Burkina Faso en confecció tèxtil
|
Font: MaCoCu
|
It ties together dressmaking, personality and originality for summer and spring weddings, and also for autumn and winter nuptials.
|
Alta costura, personalitat i originalitat per a casaments d’estiu i primavera, o bé per a enllaços a la tardor o l’hivern.
|
Font: MaCoCu
|
But do not get my wrong, I am not against the dressmaking, it is just not what I do.
|
Però no em malentengui, no és que jo estigui en contra de la confecció sinó que no és el que faig.
|
Font: MaCoCu
|
To illustrate it: the auteur principle is that of an artisan and it is distinguished from the so-called “dressmaking cinema”, what a tailor does, and where distribution is dominant.
|
Per exemplificar: el principi d’autor és el d’un artesà i es distingeix del que es diu el "cinema de confecció", que és el que fa un sastre i en el qual el dominant és la distribució.
|
Font: MaCoCu
|
Fashion designer, specialising in dressmaking methods.
|
Dissenyadora de moda, especialista en mètodes de patronatge.
|
Font: HPLT
|
While production and financial capitalism exist, one can choose to remain in the side of production and be independent as Asterix, the Gaul, or to aim for Julius Caesar’s politics and be on the dressmaking side.
|
Així com existeix el capitalisme de producció i el financer, un pot triar quedar-se del costat de la producció i ser independent, com Astèrix, el gal, o optar per la política de Juli Cèsar i estar del costat de la confecció.
|
Font: MaCoCu
|
DRESSMAKING The teacher degree in Fashion Design.
|
La professora és diplomada en Disseny de Moda.
|
Font: HPLT
|
- White pincushion bracelet that easily fits any size wrist. - Allows sticking pins and needles without losing its hardness and resistance. (Not deteriorate with use) - Especially useful for schools fashion design, window dressers, dressmaking, tailors, dressmakers, tailors, sewing schools.
|
Descripció. - Buirac de sastre de polsera blanca que s’adapta fàcilment a qualsevol mida de canell. - Permet clavar agulles i agulles sense perdre per això la seva duresa i la seva resistència. (NO ES DETERIORA AMB L’ÚS) - Especialment útil per a escoles de disseny de moda, aparadoristes, tallers de costura, cosidores, modistes, sastres, escoles de confecció.
|
Font: MaCoCu
|
After accumulating innumerable work experiences in different dressmaking workshops and fashion shops, Rosa decided to develop her full potential by setting up her own top quality dressmaking workshop (yes, yes, the ones of #proximity).
|
Després d’acumular innumerables experiències laborals a diferents tallers de tall i confecció i a boutiques de moda, Rosa va decidir desenvolupar tot el seu potencial creant el seu propi taller de confecció de màxima qualitat (sí, sí, els de #proximitat).
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|