We draw out particularly the role of deeply embedded understandings of the relationship between a government and its citizens, with a particular focus on trust in government.
|
Destaquem particularment el paper dels enteniments profundament arrelats de la relació entre un govern i els seus ciutadans, amb un enfocament particular en la confiança en el govern.
|
Font: MaCoCu
|
Use the selection tools to draw out the boundary of a selection.
|
Utilitzeu les eines de selecció per a dibuixar el contorn d’una selecció.
|
Font: mem-lliures
|
Interviewers often find that many Catalans, who have suffered humiliation or repression through speaking their own language, conceal it and the interviewers have to be very well trained to draw out this information.
|
Els enquestadors es deuen trobar sovint amb l’ocultació de la llengua per part de molts catalans que han patit humiliacions o repressió pel fet de parlar la seva llengua i cal formar molt bé els enquestadors de manera que aquesta informació sigui accessible.
|
Font: MaCoCu
|
My plea to the Commissioner is to draw out the excellent words of that and put them into practice.
|
La meva petició al senyor Comissari consisteix a extreure les magnífiques idees d’aquí i posar-les en pràctica.
|
Font: Europarl
|
At the same time, draw out the causes, remedies.
|
Al mateix temps, traieu-ne les causes, els remeis.
|
Font: AINA
|
Try to synthesize the material and draw out the major points.
|
Sintetitzeu-ne el contingut i extraieu-ne els punts més importants.
|
Font: NLLB
|
However, having made these statements, the report does not draw out all the consequences of the facts presented, simply making a few inconsequential observations.
|
No obstant això, després de fer aquestes afirmacions, l’informe és incapaç d’extreure totes les conseqüències dels fets presentats i es limita a fer algunes observacions inconseqüents.
|
Font: Europarl
|
The original meaning of the word “education” is to “draw out from within”.
|
La paraula “educació”, en el fons, vol dir “treure de dins”.
|
Font: NLLB
|
He even had the opposing ones draw out the money from their own pockets.
|
Fins i tot va fer que els opositors traguessin els diners de les seves pròpies butxaques.
|
Font: AINA
|
Measure the height and width of the book and draw out a paper pattern.
|
Mesureu l’alçada i l’amplada del llibre i dibuixeu un patró de paper.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|