, draftsperson of the opinion of the Committee on Budgets.
|
, ponent d’opinió de la Comissió de Pressupostos.
|
Font: Europarl
|
, draftsperson of the opinion of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities.
|
, ponent d’opinió de la Comissió de Drets de la Dona i Igualtat d’Oportunitats.
|
Font: Europarl
|
, draftsperson of the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.
|
, ponent d’opinió de la Comissió d’Assumptes Jurídics i Mercat Interior.
|
Font: Europarl
|
Last year I was draftsperson of my committee’ s opinion on the directive on Article 13.
|
L’any passat vaig ser ponent d’opinió en relació amb la directiva de l’article 13.
|
Font: Europarl
|
It is unfortunate that the draftsperson of the opinion is not here because it is extremely important that this point is stressed.
|
És de lamentar que el ponent per a opinió no es trobi aquí, perquè és summament important que es ressalti aquest punt.
|
Font: Europarl
|
As draftsperson of the Committee on Fisheries, I would like to express my satisfaction with the Committee on Budgets’ support for our proposals on the international fishing organisations and agreements.
|
Com a ponent de la Comissió de Pesca vull expressar la meva satisfacció pel suport de la Comissió de Pressupostos a les nostres propostes sobre les organitzacions i els acords pesquers internacionals.
|
Font: Europarl
|
I have been draftsperson of the opinion of the Committee on Budgets on this reform, which has given me the opportunity to observe certain accounting contradictions in the European Commission’s proposal.
|
He estat ponent d’opinió de la Comissió de Pressupostos sobre aquesta reforma, la qual cosa m’ha permès detectar algunes contradiccions comptables en la proposta de la Comissió Europea.
|
Font: Europarl
|
As the draftsperson in the Committee on Culture on the Body of European Regulators in Telecom (BERT), I only focused on the aspects which come under the responsibility of the Committee on Culture.
|
Com a ponent d’opinió de la Comissió de Cultura i Educació sobre l’Organisme de Reguladors Europeus en Telecomunicacions (BERT), m’he centrat en els aspectes que entrarien en l’àmbit d’activitats de la Comissió de Cultura.
|
Font: Europarl
|
On the other hand, we have voted in favour of Recital J which, in fact, is in line with what I, as draftsperson of the opinion of the Committee on Citizens’ Freedoms, proposed to that Committee, with a view to the Intergovernmental Conference.
|
En canvi, hem votat a favor del considerant J que, de fet, està en línia amb el que jo mateixa, com a ponent per a opinió, he proposat en la Comissió de Llibertats Públiques per a la Conferència Intergovernamental.
|
Font: Europarl
|
As the draftsperson for the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I also wish to place on record my thanks to the secretariat of both the Legal Affairs Committee and the Economic Affairs Committee for their cooperation on this matter.
|
En la meva qualitat de ponent per a opinió de la Comissió d’Assumptes Jurídics i Mercat Interior, també desitjo fer constar en Acta el meu agraïment a la secretaria de la Comissió d’Assumptes Jurídics i a la secretaria d’Assumptes Econòmics per la seva cooperació en aquest assumpte.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|