Instead of draconian lockdown, and digital surveillance, social distancing was a matter of self-regulation.
|
En lloc d’un confinament draconià i vigilància digital, el distanciament social era una qüestió d’autoregulació.
|
Font: MaCoCu
|
Firstly, the interest rate charged is draconian and is not sustainable.
|
En primer lloc, el tipus d’interès cobrat és draconià i no és sostenible.
|
Font: Europarl
|
It is not as ambitious, radical or draconian as many opponents would like to portray.
|
No és tan ambiciós, radical o draconià com volguessin pintar-ho molts detractors.
|
Font: Europarl
|
In Scotland we have endured a draconian regime which has failed to achieve its objective.
|
A Escòcia hem sofert un règim draconià que ha fracassat en la consecució dels seus objectius.
|
Font: Europarl
|
At the same time, Cuban independent NGOs are not allowed to work as the government exercises a draconian control over them.
|
Al mateix temps, a les ONG independents cubanes no se’ls permet treballar perquè el govern exerceix un control draconià sobre elles.
|
Font: Europarl
|
Many consumer groups describe the American approach as draconian.
|
Molts grups de consumidors qualifiquen de draconià el plantejament nord-americà.
|
Font: AINA
|
How long will it be before this draconian precedent crosses the pond?
|
Quant de temps passarà abans que aquest draconià precedent creui el toll?
|
Font: AINA
|
We must demand the immediate withdrawal of this draconian bill; otherwise there will be consequences for economic and political cooperation with Uganda.
|
Hem d’exigir la retirada immediata d’aquest projecte de llei draconià; d’una altra manera hi haurà conseqüències en la cooperació econòmica i política amb Uganda.
|
Font: Europarl
|
There are a number of weapons at our disposal in the fight against these barbarous acts: draconian legislative measures, zero tolerance, listening to the victims and awareness-raising campaigns.
|
Per a lluitar contra aquesta barbàrie, hi ha diverses armes: un arsenal legislatiu draconià, tolerància zero, parar esment a les víctimes i campanyes de sensibilització.
|
Font: Europarl
|
But this is not the option of the Commission. As it has made strict compliance with the Stability Pact a priority, it has opted for the approach of reducing expenditure.
|
Però no és aquesta l’opció de la Comissió, que -en triar com a prioritari el respecte draconià del Pacte d’Estabilitat- tria el camí de la reducció de les despeses.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|