The images are of people going and collecting their dole cheques, you know, and they were just drab, really kind of quite miserable…
|
Les imatges mostren gent anant a cobrar els xecs de l’atur. Eren imatges monòtones, realment una mica miserables...
|
Font: MaCoCu
|
And you make the rooms so drab and dingy.
|
I vostè fa les habitacions tan monòtones i lúgubres.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Flat, Drab, Disappointing: Alfonso Cuaron has made a drab and disappointing film.
|
Plana, insulsa i decebedora: Alfonso Cuarón ha fet una pel·lícula insulsa i decebedora.
|
Font: AINA
|
Drab: This book was utterly boring.
|
Insuls: Aquest llibre era totalment avorrit.
|
Font: AINA
|
Drab, boring, and really just uninteresting.
|
Insuls, avorrit i realment poc interessant.
|
Font: AINA
|
Dark and drab DVD!: What a disappointment!
|
DVD fosc i monòton!: Quina decepció!
|
Font: AINA
|
Drab, airless offices aren’t good for anyone.
|
Les oficines monòtones i sense aire no són bones per a ningú.
|
Font: AINA
|
But the sun is really very drab.
|
Però el sol és realment molt apagat.
|
Font: AINA
|
So when I started producing "The Dead Mall Series," I put the videos up onto YouTube, and while I thought they were interesting, frankly I didn’t think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic.
|
Quan vaig començar a produir la "Sèrie dels centres comercials morts," vaig posar els vídeos a YouTube, i tot i creure que eren interessants, francament, no pensava que els altres compartirien l’entusiasme per un tema tan depriment i avorrit.
|
Font: TedTalks
|
But please, I beg of you, don’t be drab.
|
Però si us plau, t’ho prego, no siguis insípid.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|