My Part in his Downfall.
|
El meu paper en la seva caiguda.
|
Font: Covost2
|
His downfall was not long deferred.
|
La seva ruïna no va trigar a arribar.
|
Font: Covost2
|
Women, wine, and fire are men’s downfall.
|
Dones, vi i foc són la perdició dels homes.
|
Font: Covost2
|
Perhaps these civil struggles contributed the pharaoh’s downfall.
|
Potser, aquestes lluites civils van contribuir a l’enderrocament del faraó.
|
Font: Covost2
|
Then their Chicken Curry will be your true downfall...
|
Llavors el seu Pollastre al Curri serà la teva perdició...
|
Font: MaCoCu
|
This may have contributed as well to his own downfall.
|
Això pot haver contribuït també a la seva pròpia caiguda.
|
Font: Covost2
|
However, the company’s downfall came even faster than its meteoric rise.
|
No obstant això, el declivi de la companyia va arribar fins i tot més aviat que el seu ascens meteòric.
|
Font: Covost2
|
Guillaume became West German chancellor Willy Brandt’s secretary and caused his downfall.
|
Guillaume es va convertir en el secretari del canceller de l’Alemanya Occidental Willy Brandt i va provocar la seva caiguda.
|
Font: Covost2
|
He indulged in Viennese revolutionary movements before the black-yellow monarchy’s downfall.
|
Es va entregar als moviments revolucionaris vienesos abans de la caiguda de la monarquia negre-groga.
|
Font: Covost2
|
An extreme exposure to agents such as saltpeter can be our downfall.
|
Una extremada exposició a agents com el salnitre pot ser la nostra perdició.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|