|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Good government as an argument
|
El bon govern com a argument
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Wherefore, hereditary succession in the early ages of monarchy could not take place as a matter of claim, but as something casual or complemental.
|
En conseqüència, la successió hereditària en les primeres èpoques de la monarquia no es va poder donar com a exigència sinó com una cosa casual o de favor.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The time likewise at which the continent was discovered, adds weight to the argument, and the manner in which it was peopled increases the force of it.
|
Així mateix, el moment en què el continent fou descobert afegeix pes a l’argument, i la manera en què fou poblat n’augmenta la força.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The argument turns thus- at the conclusion of the last war, we had experience, but wanted numbers; and forty or fifty years hence, we should have numbers, without experience.
|
L’argument diu així: a la fi de l’última guerra teníem experiència però ens mancava el nombre; i d’ací quaranta o cinquanta anys tindrem nombre sense experiència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Versatile level design Try to get some kind of plot into the level.
|
Disseny de nivells versàtil. Intenta donar al nivell algun tipus d’argument o intriga.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
An architecture that seeks to be above its creators in order to give weight back to the argument, as David Chipperfield says in a film metaphor.
|
Una arquitectura que vol estar per sobre dels seus autors per, tal com diu David Chipperfield en un símil cinematogràfic, tornar a donar pes a l’argument.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
As much hath been said of the advantages of reconciliation, which, like an agreeable dream, hath passed away and left us as we were, it is but right, that we should examine the contrary side of the argument, and inquire into some of the many material injuries which these colonies sustain, and always will sustain, by being connected with, and dependant on Great Britain.
|
Com que s’ha parlat tant dels avantatges de la reconciliació, la qual, com un somni agradable, s’ha esvaït i ens ha deixat com estàvem, és més que correcte que examinem la part contrària de l’argument, i indaguem algunes de les moltes ferides materials que aquestes colònies suporten, i sempre suportaran, pel fet d’estar unides a Gran Bretanya i ser-ne dependents.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
And a man hath good reason to believe that there is as much of kingcraft, as priestcraft in withholding the scripture from the public in Popish countries.
|
I hom té bones raons per a creure que hi ha tant d’astúcia reial com d’astúcia sacerdotal en el fet de negar-se a donar l’escriptura al públic en els països papistes.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
An exercise which vilifies Russia as being ‘a major threat to world stability’, when in reality there is a singular lack of credible evidence to lend any weight to this argument.
|
Un exercici que vilipendia Rússia com “una gran amenaça per a l’estabilitat mundial”, quan en realitat hi ha una singular manca d’evidència creïble que pugui donar pes a aquest argument.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|