Products were not only sold domestically, but also to northeastern China.
|
Els productes no només es van vendre al territori nacional, sinó també al nord-est de la Xina.
|
Font: Covost2
|
They can also be used in water purification and domestically as a smokeless fuel.
|
També es poden fer servir per purificar aigua i, domèsticament, com a combustible sense fum.
|
Font: Covost2
|
For instance, during the Prohibition in the United States, federal law required methanol in domestically-manufactured industrial alcohols.
|
Per exemple, durant la prohibició als Estats Units, la llei federal requeria metanol en alcohols industrials de fabricació domèstica.
|
Font: wikimedia
|
Though not politically-oriented, some members of the group were identified by authorities because they translate news considered too sensitive domestically.
|
Tot i no tenir una orientació política, alguns membres del grup van ser identificats per les autoritats perquè tradueixen notícies considerades massa sensibles per al país.
|
Font: globalvoices
|
Topics of the summit included ethical and legal arguments surrounding drone warfare, as well as concerns over the use of drones domestically.[1]
|
Entre els temes de la cimera es van trobar arguments ètics i legals sobre la guerra de drons, així com la preocupació per l’ús de drons domèstics. [1]
|
Font: wikimedia
|
The growth in EVs’ sales and manufacturing share, both worldwide and domestically, is expected to take off in around 2023 and 2025, respectively.
|
El creixement de la quota de vendes i producció de VE a escala mundial i nacional s’espera que despunti cap a l’any 2023 i 2025, respectivament.
|
Font: MaCoCu
|
However it was usually through domestically funded features throughout the decade that British directors and films won awards at the top international film festivals.
|
Tanmateix, normalment a través de llargmetratges finançats al llarg de la dècada que els directors i pel·lícules britàniques van guanyar premis en els millors festivals internacionals de cinema.
|
Font: wikimedia
|
This is when the flow of EVs through the main logistics hubs both domestically and internationally is expected to reach its most representative rates.
|
Període per al qual s’espera que el flux de VE assoleixi quotes més representatives per mitjà dels hubs logístics principals d’àmbit nacional i internacional.
|
Font: MaCoCu
|
Domestically backed by an array of local militias and some remnants of the Libyan Army, it enjoyed foreign support from Turkey, Qatar, and — at certain times — Italy.
|
Internament, tenia el suport d’una sèrie de milícies locals, així com d’algunes restes de l’exèrcit libi, i va gaudir del suport extern de Turquia, Qatar i, en determinats moments, d’Itàlia.
|
Font: MaCoCu
|
These measures will apply to domestically produced biofuels as well as imported biofuels.
|
Aquestes mesures s’aplicaran tant als biocarburants de producció pròpia com als importats.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|