Holland and Switzerland are without wars, foreign or domestic; monarchical governments, it is true, are never long at rest.
|
Holanda i Suïssa no tenen guerres, estrangeres o domèstiques; els governs monàrquics, és veritat, no reposen mai llargament.
|
Font: riurau-editors
|
Let the assemblies be annual, with a President only. The representation more equal. Their business wholly domestic, and subject to the authority of a continental congress.
|
Que les assemblees siguen anuals, amb un únic president; que la representació hi siga més igual; la seua tasca completament domèstica, i sotmesa a l’autoritat d’un congrés continental.
|
Font: riurau-editors
|
The rural plant is domestic.
|
La planta rural és casolana.
|
Font: Covost2
|
Domestic and international removals. STORAGE
|
Fem mudances nacionals i internacionals. Emmagatzematge
|
Font: MaCoCu
|
1.2 Gross domestic Product (GDP).
|
1.2 El producte interior brut (PIB).
|
Font: MaCoCu
|
a) Incorporation into domestic law
|
a) la incorporació al dret intern
|
Font: MaCoCu
|
Cruel festivals with domestic birds
|
Festes cruels amb aus domèstiques
|
Font: MaCoCu
|
Approved for domestic outdoor gardening.
|
Autoritzat per a jardineria exterior domèstica.
|
Font: MaCoCu
|
Domestic and international corporate taxation
|
Fiscalitat corporativa nacional i internacional
|
Font: MaCoCu
|
This is the gross domestic product.
|
Aquest és el producte interior brut.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|