This aching heart, for instance.
|
Aquest cor dolgut, per exemple.
|
Font: Covost2
|
I am not angry, only a little hurt.
|
No estic enfadat, només una mica dolgut.
|
Font: Covost2
|
As I said no long ago, I have always regretted the composer and the poet never crossed paths again.
|
Com us deia no fa gaire, sempre m’he dolgut que els camins de compositor i poeta no tornessin a trobar-se.
|
Font: MaCoCu
|
You can’t let her know you’re hurting.
|
No pots fer-li saber que estàs dolgut.
|
Font: OpenSubtitles
|
He’s hurt and it shows.
|
Està dolgut i es nota.
|
Font: AINA
|
Has your knee ever hurt?
|
T’ha dolgut mai el genoll?
|
Font: AINA
|
We get more refreshing from the painful than the pleasant things. The refreshment and the blessing come from that which has pained us, humbled us, emptied us of self.
|
Rebem més benefici de les coses penoses que de les agradables. … El benefici i la benedicció procedeixen d’allò que ens ha dolgut, que ens ha portat a la humilitat, a buidar-nos del jo.
|
Font: MaCoCu
|
It hurt me, and still hurts me.
|
M’ha dolgut i encara em dol.
|
Font: NLLB
|
I was very hurt at that time.
|
Estava molt dolgut en aquell moment.
|
Font: AINA
|
When you were talking about the other, you looked pained ..
|
Quan parlaves de l’altre, semblaves dolgut.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|