For as we are never in a proper condition of doing justice to others, while we continue under the influence of some leading partiality, so neither are we capable of doing it to ourselves while we remain fettered by any obstinate prejudice.
|
Perquè de la mateixa manera que no estem mai en una condició adequada per a fer justícia a altri mentre estiguem sota la influència d’un destacat favoritisme, tampoc no som capaços de fer-nos-en a nosaltres mateixos quan restem engrillonats a un prejudici obstinat.
|
Font: riurau-editors
|
And, anything worth doing is worth doing right.
|
I, tot allò que valgui la pena fer, val la pena fer-ho bé.
|
Font: MaCoCu
|
The Heathens paid divine honors to their deceased kings, and the Christian world hath improved on the plan by doing the same to their living ones.
|
Els pagans retien honors divins als seus reis difunts, i el món cristià ha millorat el sistema fent el mateix amb els seus reis vius.
|
Font: riurau-editors
|
If something worth is doing, it’s worth doing right.
|
Si val la pena fer alguna cosa, val la pena fer-la bé.
|
Font: Covost2
|
If a job is worth doing it is worth doing well.
|
Si val la pena fer una feina, val la pena fer-la bé.
|
Font: Covost2
|
I’m doing everything humanly possible.
|
Estic fent tot el que és humanament possible.
|
Font: Covost2
|
I’m a comedian doing radio.
|
Soc un humorista que fa ràdio.
|
Font: Covost2
|
What’s he been doing, then?
|
Què ha estat fent, doncs?
|
Font: Covost2
|
English were doing disturbing advances.
|
Els anglesos feien inquietants progressos.
|
Font: Covost2
|
But that’s what you’re doing.
|
Però això és el que estàs fent.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|