And finally, dogmatism. The confusion of facts with opinions.
|
I, finalment, el dogmatisme, confondre fets i opinions.
|
Font: TedTalks
|
For Kant, Criticism was a “third way” between dogmatism and scepticism.
|
Per Kant, el criticisme és una “tercera via” entre el dogmatisme i l’escepticisme.
|
Font: MaCoCu
|
This is because Kant defines the term critique as the opposite of dogmatism.
|
Això és perquè Kant defineix el terme “crítica” com un concepte oposat a dogmatisme.
|
Font: Covost2
|
In what mental framework has dogmatism mutated that we do not distinguish it for what it is?
|
En quin marc mental ha mutat el dogmatisme perquè no el distingim com allò que és?
|
Font: MaCoCu
|
In short, as I see it, the dogmatism that emanates from doctrinaire orthodox has a paralysing effect which needs to be combated.
|
En definitiva, a parer meu, el dogmatisme que emana de l’ortodòxia doctrinària té uns efectes paralitzadors que cal combatre.
|
Font: MaCoCu
|
The first period, which we might call that of "romantic dogmatism", goes from her literary beginnings in 1926 until the end of the Civil War in 1939.
|
La primera època, que podríem anomenar l’època de "dogmatisme romàntic," va dels seus inicis literaris, l’any 1926 fins a finals de la guerra, l’any 1939.
|
Font: MaCoCu
|
Euro-liberal dogmatism spells disaster for Europe.
|
El dogmatisme euro-liberal és desastrós per a Europa.
|
Font: Europarl
|
Hence there is no question of dogmatism or fundamentalism.
|
Per tant, ni hi ha dogmatisme ni hi ha fonamentalisme.
|
Font: Europarl
|
It is this dogmatism of ‘markets everywhere’ that our group is protesting against.
|
El nostre Grup protesta contra aquest dogmatisme del «mercat omnipresent».
|
Font: Europarl
|
(RO) Sometimes we, politicians especially, are trapped in a dogmatism that leads to catastrophic consequences.
|
(RO) A vegades, els polítics som presa d’un dogmatisme que té conseqüències catastròfiques.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|