We view our enemies in the characters of highwaymen and housebreakers, and having no defence for ourselves in the civil law; are obliged to punish them by the military one, and apply the sword, in the very case, where you have before now, applied the halter.
|
Veiem els nostres enemics en les persones de bandolers i espanyaportes, i, no tenint cap defensa per a nosaltres en la llei civil, ens veiem obligats a castigar-los amb la militar, i aplicar l’espasa, en els mateixos casos en què vosaltres fins ara aplicàveu el dogal.
|
Font: riurau-editors
|
The current crisis sharply poses the need for women’s emancipation from the shackles of the family, for ending racial oppression and for liberation from imperialist exploitation.
|
La crisi actual mostra molt clarament que les dones s’han d’emancipar del dogal de la família, que s’ha d’acabar amb l’opressió racial i alliberar el món de l’explotació imperialista.
|
Font: MaCoCu
|
Gregory: Ay, while you live, draw your neck out of the collar.
|
G. Sí, mentre visquis, treu el coll del dogal.
|
Font: NLLB
|
It is yet another step which tightens the noose around personal freedoms, targets action by the mass grassroots movement and creates the preconditions for the movement’s fighting activities to be classified as criminal.
|
Constitueix un pas més que tibant el dogal entorn de les llibertats personals, apunta contra el moviment de base i crea les condicions prèvies perquè les activitats de lluita d’aquest moviment quedin classificades com a criminals.
|
Font: Europarl
|
He specified that payments must be limited to a prudent level, so that they do not become a noose around the debtor’s neck.
|
Va precisar que els pagaments han de ser limitats a un nivell prudent, de manera que no resultin un dogal al coll del deutor.
|
Font: AINA
|
If we need to restrict Europol’s activities to terrorism issues, then among other crimes it must try to find real terrorism, rather than develop a mechanism which, instead of hunting down terrorism, hangs like a noose, stifling the human and political rights of European citizens.
|
Si calgués restringir les activitats d’Europol només a aquells delictes relacionats amb el terrorisme, hauria de concentrar-se a donar caça al terrorisme real, en comptes de desenvolupar un mecanisme que, en comptes de perseguir el terrorisme, es converteixi en un dogal per a ofegar els drets humans i polítics dels ciutadans europeus.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|