The bracelets can be folded so that the size is flexible.
|
Els braçalets poden doblegar-se de manera que la mida és flexible.
|
Font: MaCoCu
|
By 2080, global food production would need to double!
|
Per a l’any 2080, la producció global d’aliments haurà de doblegar-se!
|
Font: Europarl
|
Second, think of the stretcher board as a straight-jacket that defends the cultural identity of painting against the entropy of the painted canvas, which wants to bend, crimp, and bow.
|
En segon lloc, penseu en el marc com una camisa de força que defensa la identitat cultural de la pintura contra l’entropia del llenç pintat, que vol doblegar-se, arrugar-se i inclinar-se.
|
Font: MaCoCu
|
She achieves these feats by mentally bending all wavelengths of visible, infrared, and ultraviolet light to bend around herself or her target without causing any visible distortion effects.
|
Aconsegueix aquestes gestes doblegant mentalment totes les longituds d’ona de la llum visible, infraroja i ultraviolada per doblegar-se a si mateixa o al seu objectiu sense causar efectes de distorsió visibles.
|
Font: wikimedia
|
Bowing to such treatment will mean the end and the enslavement of the European Union.
|
Doblegar-se a aquest tractament significarà la fi i l’esclavització de la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
It is a plant that meets all expectations, of medium height with abundant and strong secondary ramification that withstands the buds weight without bending.
|
Això fa possible obtenir una planta que compleix totes les expectatives, és una planta que manté una altura mitjana produint nombroses branques secundàries, massisses, capaces de suportar el pes dels cabdells sense doblegar-se.
|
Font: MaCoCu
|
They say even the proudest spirit can be broken with love.
|
Hi ha qui diu que fins i tot l’esperit més orgullós pot doblegar-se amb amor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
While the proportion of the population in this situation can be as much as double this estimate in the poorest regions of Africa, Asia and Latin America, the problem is not confined to less developed countries or tropical diseases.
|
Aquests percentatges arriben a doblegar-se en el cas de les regions més pobres d’Àfrica, Àsia i Amèrica Llatina, però el problema en cap cas es limita als països menys avançats i a les malalties denominades ‘tropicals’.
|
Font: MaCoCu
|
But they have to stand up and not bow down.
|
Però cal aixecar-se i no doblegar-se.
|
Font: AINA
|
It can be cold-handled but not bent.
|
Pot treballar-se en fred però no doblegar-se.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|