He bent down to inspect it.
|
Es va doblegar per inspeccionar-ho.
|
Font: Covost2
|
We grow straight and tall, without bending.
|
Creixem rectes i alts, sense doblegar-nos.
|
Font: globalvoices
|
We can fold them into small loops or leave them square.
|
Podem doblegar-los formant llaços xicotets o deixar-los quadrats.
|
Font: MaCoCu
|
Avoid to fold the paper and make corrections, modifications or erasures.
|
Eviteu doblegar el paper i fer-hi correccions, esmenes o ratllades.
|
Font: Covost2
|
When these trunks buckled and broke, they could fill with sediment.
|
En trencar i doblegar aquests troncs, podien omplir-se de sediment.
|
Font: Covost2
|
You can fold the ticket to put it in your pocket or wallet.
|
Pots doblegar l’entrada per ficar-te-la a la butxaca o cartera.
|
Font: MaCoCu
|
The bracelets can be folded so that the size is flexible.
|
Els braçalets poden doblegar-se de manera que la mida és flexible.
|
Font: MaCoCu
|
They’re learning to flex this system that releases their own endogenous opiates.
|
Estan aprenent a doblegar aquest sistema que allibera els seus propis opiacis endògens.
|
Font: TedTalks
|
Straightening and bending large profiles to conform bus chassis, prototypes with complicated curves and bends, straightening faulty profiles...
|
Redreçar i doblegar grans perfils per conformar xassís d’autobusos, prototips amb corbes complexes, redreçar perfils defectuosos...
|
Font: MaCoCu
|
This corrosion bowed the horizontal mullions and broke most of the spandrel glass panels.
|
Aquesta corrosió va doblegar els mainells horitzontals i va trencar la major part dels panells de vidre opacs.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|