It’s time to remove old structures, not divvy up the wreckage.
|
És temps de remoure velles estructures, no de repartir-se les restes del naufragi.
|
Font: AINA
|
Third (thirdly?) staff meeting with one person to divvy up prize sources.
|
Tercera (tercera?) reunió del personal amb una persona per repartir les fonts de premis.
|
Font: AINA
|
If uneven numbers, we’ll divvy up in a way that makes sense .’.
|
Si els números són desiguals, ens repartirem d’una manera que tingui sentit"".
|
Font: AINA
|
Southern Baptists found themselves debating how to divvy out Cooperative Program (CP) dollars while also moving quickly to cut several ministry areas.
|
Els baptistes del sud es van trobar debatent com repartir els dòlars del Programa Cooperatiu (CP), alhora que es movien ràpidament per retallar diverses àrees del ministeri.
|
Font: AINA
|
One processor can divvy up the workload - packing the capability of several machines into one - by building several virtual machines that run on the underlying hardware.
|
Un processador pot repartir la càrrega de treball – empaquetant la capacitat de diverses màquines en una – construint diverses màquines virtuals que s’executen al maquinari subjacent.
|
Font: AINA
|
We had already agreed to divvy up the prize money evenly, but with bragging rights and pride on the line, neither side wanted to trudge off losers!
|
Ja havíem acordat repartir els diners del premi de forma equitativa, però amb el dret a presumir i l’orgull en joc, cap dels dos bàndols no volia sortir perdent!
|
Font: AINA
|
Each script was analyzed and all dependencies and functions were documented, which allowed us to divvy up the files into the aforementioned groups and properly understand their purpose.
|
Es va analitzar cadascun dels scripts i es van documentar totes les dependències i funcions, cosa que ens va permetre dividir els arxius en els grups esmentats i comprendre adequadament el seu propòsit.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|