Maternally, he is distantly related to author Nathaniel Hawthorne.
|
Per via materna, està relacionat de lluny amb l’autor Nathaniel Hawthorne.
|
Font: Covost2
|
Estonian and Finnish are only distantly related to the Hungarian language.
|
L’estonià i el finès només estan relacionats amb l’idioma hongarès de manera llunyana.
|
Font: Covost2
|
Then a clock upon a church struck the half-hour musically, distantly.
|
Aleshores el rellotge d’una església va donar la mitja hora musicalment, en la distància.
|
Font: Covost2
|
It is closely related to Estonian, and very distantly related to Hungarian.
|
Està estretament relacionat amb l’estonià, i llunyanament emparentat amb l’hongarès.
|
Font: MaCoCu
|
That’s why he can be rather distantly referred to predecessors of new chronology.
|
És per això que ell pot ser més aviat un referent distant dels predecessors de la nova cronologia.
|
Font: MaCoCu
|
It plays a key role in the development of animals as distantly related as insects and mammals.
|
Té un paper clau en el desenvolupament dels animals, des d’insectes fins a mamífers.
|
Font: wikimedia
|
It distantly reminds me of a four-headed dragon.
|
Em recorda vagament a un drac de quatre caps.
|
Font: Europarl
|
1) Their ancestors were too distantly related.
|
1) Els seus avantpassats tenien un parentiu massa llunyà.
|
Font: AINA
|
From here we can see the peak of Canigó, the summit of Bassegoda, Peak of the Bruixes, Mare de Déu del Mont, distantly Banyoles and on a clean and clear morning we even see the sea on the Costa Brava.
|
Des d’aquí veiem el pic del Canigó, el Cim del Bassegoda, el Pic de les Bruixes, Mare de Déu del Mont, llunyanament Banyoles i en un matí net i clar fins i tot veiem el mar a la Costa Brava.
|
Font: MaCoCu
|
Although both reek of carrion, they are distantly related.
|
Encara que tots dos fan olor de carronya, estan distantment relacionats.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|