They all believed that the unfortunate Peter of Portugal was blessed with the virtues characteristics of the knights and popular heroes.
|
Tothom creia que el dissortat Pere de Portugal estava adornat amb les virtuts pròpies dels cavallers i herois populars.
|
Font: MaCoCu
|
My husband died in a tragic hunting accident.
|
El meu marit va morir en un dissortat accident de caça.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Present, too, are the mainstays of her poetic career: love, almost always star-crossed, solitude and the desire to capture the mystery of nature in order to fuse with nature.
|
També hi són presents els eixos fonamentals de la seva trajectòria poètica: l’amor, gairebé sempre dissortat, la solitud i el desig de copsar el misteri de la natura per fondre’s amb ella.
|
Font: MaCoCu
|
MONDAY morning found Tom Sawyer miserable.
|
El matí del dilluns trobà Tom Sawyer tot dissortat.
|
Font: HPLT
|
The voice of the musician, the wretched, the ghost of the opera
|
La veu del músic, el dissortat, el fantasma de l’òpera
|
Font: AINA
|
And he who sees the wretched said: Woe to him!
|
I el qui veu el dissortat va dir: Ai d’ell!
|
Font: AINA
|
Unfortunate exemplary ending for a warning that one should not play with fire.
|
Dissortat final exemplar per advertiment que no s’ha de jugar amb foc.
|
Font: AINA
|
Hopefully this is the beginning of a new era in this wretched country.
|
Tant de bo que aquest sigui l’inici d’una nova era en aquest dissortat país.
|
Font: AINA
|
But the distance between that and the cruel, threatening and wretched ghoul is still far away.
|
Però la distància entre això i el cruel, amenaçant i dissortat engendre encara és molt llunyana.
|
Font: AINA
|
There is no assured happy or unhappy ending socially, ecologically, or scientifically.
|
No hi ha final feliç o dissortat des del punt de vista social, ecològic o científic.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|