It imposed an intellectual orthodoxy whose guardians were utterly intolerant of dissent.
|
Va imposar una ortodòxia intel·lectual amb guardians totalment intolerants al dissentiment.
|
Font: NLLB
|
The common thread in all these cases is that, despite some real progress, Vietnam remains a country little accustomed to public dissent.
|
El fil comú en tots aquests casos és que, malgrat alguns avanços reals, Vietnam continua sent un país poc acostumat al dissentiment en públic.
|
Font: Europarl
|
Protecting the rights to freedom of opinion, expression, peaceful assembly, association and dissent.
|
Protegir els drets a la llibertat d’opinió, expressió, reunió pacífica, associació i dissentiment.
|
Font: NLLB
|
They are ordinary which are manifested by conventional signs of concurrence, dissent or abstention.
|
Són ordinàries les que es manifesten per signes convencionals d’assentiment, dissentiment o abstenció.
|
Font: NLLB
|
Protect the rights to freedom of opinion, expression, peaceful assembly, association, and dissent. d.
|
Protegir els drets a la llibertat d’opinió, expressió, reunió pacífica, associació i dissentiment. d.
|
Font: NLLB
|
At the Transition Towns conference, it was a homogenous group; there was almost no dissent there.
|
En la conferència de Ciutats de Transició, hi havia un grup homogeni, gairebé no hi va haver dissentiment.
|
Font: NLLB
|
Democracy is based on the recognition and defence of inalienable basic rights, including the right to dissent publicly.
|
La democràcia es fonamenta en el reconeixement i la defensa d’uns drets bàsics inalienables, entre els quals el d’expressar públicament el dissentiment.
|
Font: NLLB
|
The resolution rightly calls for either the release or charging of all political prisoners of conscience, including the six political prisoners specifically named in the resolution, who have been imprisoned for exercising the right to legitimate political organisation and dissent.
|
La resolució reclama adequadament bé l’alliberament, bé el processament de tots els presos polítics de consciència, entre ells els sis presos polítics específicament nomenats en la resolució, els qui han estat empresonats per exercir el dret a l’associació política legítima i al dissentiment.
|
Font: Europarl
|
When people are oppressed and human rights are denied, particularly along sectarian lines or ethnic lines, when dissent is silenced, it feeds violent extremism.
|
Quan les persones estan oprimides i es neguen els drets humans, especialment per causes sectàries o ètniques, i quan se silencia el dissentiment, s’alimenta l’extremisme violent.
|
Font: NLLB
|
A guiding national culture that grants room for dissent and deviation within the boundaries of the law would be strong and convincing — to the newly arrived and the dog-tired.
|
Una cultura nacional rectora que deixi marge al dissentiment i la desviació dintre dels límits de la legalitat seria forta i convincent per als nouvinguts i els fatigats.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|