However, I was in no mood to dissect and criticize.
|
Tanmateix, no estava d’humor per fer una anàlisi i una crítica.
|
Font: Covost2
|
In the Secondary Clinic, midwives did not dissect the bodies.
|
En la Clínica Secundària, les matrones no feien dissecció dels cossos.
|
Font: MaCoCu
|
Start from a full frog and click on the organs to dissect it.
|
Començar amb una granota sencera i clicar en els òrgans per dissecar-la.
|
Font: MaCoCu
|
Manipulate, observe, dissect, analyze, and play with the things that we normally cannot see or touch.
|
Manipula, observa, analitza, i juga amb les coses que normalment no podem veure o tocar.
|
Font: MaCoCu
|
Here they dissect the opposite sex with texts written by themselves and other stories commissioned to four playwrights.
|
Disseccionen irònicament el sexe oposat a partir de creacions pròpies i d’alguns relats encarregats a quatre dramaturgs.
|
Font: MaCoCu
|
So let’s watch a movement happen, start to finish, in under three minutes and dissect some lessons from it.
|
Vegem com es produeix un moviment, de l’inici a la fi, en menys de tres minuts i extraguem-ne les lliçons.
|
Font: TedTalks
|
If you won’t dissect a dead frog, then you’ll...
|
Si no penses disseccionar una granota morta, llavors...
|
Font: OpenSubtitles
|
Most of the Marfans who dissect the ascending aorta dissect the entire aorta.
|
La majoria dels Marfan que dissequen l’aorta ascendent dissequen tota l’aorta.
|
Font: AINA
|
In fact, experiments designed to dissect the causal relationship between cellular behaviour or characteristics in human tumours, such as chromosomal instability and senescence, are more easily analysed in this model organism.
|
De fet, els experiments dissenyats per disseccionar la relació causal entre comportaments o característiques cel·lulars que es troben en tumors humans, com són la inestabilitat cromosòmica i la senescència, són més fàcilment analitzables en aquest organisme model.
|
Font: MaCoCu
|
Scholarly and policy efforts to dissect this phenomenon have to acknowledge that the simultaneous presence of the drug trade and violence does not inevitably signal that drug violence is the driving force of insecurity.
|
Els esforços acadèmics i polítics per disseccionar aquest fenomen han de ser conscients que la presència simultània del narcotràfic i la violència no indiquen de manera inevitable que la violència de les drogues sigui la força motriu de la inseguretat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|