In these months, the frustration and the disquiet are eternal in me.
|
En aquests mesos, la frustració i el neguit són eternes en mi.
|
Font: MaCoCu
|
The duty of writers and intellectuals is to convey this disquiet to society.
|
El deure dels escriptors i intel·lectuals és transmetre aquesta inquietud a la societat.
|
Font: MaCoCu
|
The possible emergence of an African communist state remained a source of disquiet in the West.
|
El possible sorgiment d’un estat comunista africà continuava sent una font d’inquietud a Occident.
|
Font: wikimedia
|
Groups of restless, displaced figures with which the artist wants to express the disquiet and uncertainty of the present times.
|
Estols d’éssers desubicats, que no troben el seu lloc, amb els que l’artista ha volgut expressar la incertesa i el desassossec dels temps actuals.
|
Font: MaCoCu
|
A kind of tribute to the construction and destruction of myth, the disquiet and the charm in the work of photographer Joan Fontcuberta.
|
Una forma d’homenatge a l’afany mitificador i desmitificador, inquietant i encantador de l’obra del fotògraf Joan Fontcuberta.
|
Font: MaCoCu
|
This disquiet is something that we must, of course, take seriously.
|
Naturalment, aquesta inquietud cal prendre-la de debò.
|
Font: Europarl
|
The issue which we need to address is the underlying disquiet.
|
Allò amb què ens enfrontem és el malestar latent.
|
Font: Europarl
|
It can appear as the most distinctive trait of a subject that wallows in disquiet, legitimating it with excuses of a historic nature or with critical discourses about nationality.
|
Pot aparèixer com el tret més distintiu d’un subjecte que s’estén en el desfici i la legitima amb coartades de caràcter històric o amb discursos crítics sobre la nacionalitat.
|
Font: MaCoCu
|
The recent events linked to this involvement are a cause for disquiet.
|
Els últims esdeveniments relacionats amb aquesta intervenció són motiu de preocupació.
|
Font: Europarl
|
The persistence of poverty and the exploitation of people give rise to extreme disquiet.
|
La perseverança de la pobresa i l’explotació de persones provoquen gran desassossec.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|