John promised to obtain a papal dispensation, but never did so.
|
John va prometre obtenir una dispensa papal, però no ho va fer mai.
|
Font: Covost2
|
Always order medication in advance: 7 to 10 days before the dispensation date.
|
Fes la comanda de medicació sempre amb antelació: entre 7 i 10 dies abans de la data de dispensació.
|
Font: MaCoCu
|
The official version of English, although not always practical in its dispensation, is British.
|
La versió oficial de l’anglès, encara que no sempre és pràctica en la seva dispensació, és britànica.
|
Font: Covost2
|
Request for information from the Autonomous Catalan Ministry of Health on morning-after pill dispensation
|
Petició d’informació a Salut sobre el procediment per a la dispensació de la píndola postcoital
|
Font: MaCoCu
|
Let us extend that dispensation beyond aviation.
|
Estenguem, doncs, aquesta dispensa més enllà de l’aviació.
|
Font: Europarl
|
In particular, they emphasize the fact that legal pharmacies do not always make a proper use of the European logo that identifies legal dispensation of medicines.
|
En particular, destaquen el fet que les farmàcies legals no fan sempre un ús correcte del logotip europeu que identifica la dispensació legal de medicaments.
|
Font: MaCoCu
|
As the Jewish dispensation was cut off, the Christian dispensation will be also.
|
Així com la dispensació jueva va ser tallada, també ho serà la dispensació cristiana.
|
Font: NLLB
|
Parliament has given dispensation for a massive push towards the commercialization of the human body.
|
El Parlament ha donat carta blanca a una enorme tendència de comercialització del cos humà.
|
Font: Europarl
|
Finally, we need trust from all of us in terms of the dispensation of justice.
|
Finalment, necessitem la confiança de tots nosaltres quant a l’administració de la justícia.
|
Font: Europarl
|
It was a very fun dispensation ^^.
|
Va ser una dispensa molt divertida ^^.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|