Once learned, false information is hard to dispel.
|
Un cop apresa, la informació falsa és difícil de dissipar.
|
Font: MaCoCu
|
To dispel any doubts, we offer you this small multilingual berries vocabulary.
|
Per esvair dubtes us oferim aquest petit vocabulari multilingüe de fruits de bosc.
|
Font: MaCoCu
|
It is believed to give rise to wisdom and creativity, and dispel ignorance.
|
Es creu que augmenta la saviesa i la creativitat i que esvaeix la ignorància.
|
Font: Covost2
|
These statistics dispel the cliché that the digital divide solely or mainly affects older people.
|
Amb aquesta dada es trenca el tòpic que la bretxa digital afecta únicament o principalment les persones grans.
|
Font: MaCoCu
|
Each time, he is able to dispel the scene by saying the name of Jesus Christ.
|
Cada vegada, és capaç de dissipar l’escena dient el nom de Jesucrist.
|
Font: wikimedia
|
A system that orientates its representative member towards its party might dispel this one from the electorate.
|
Un sistema que oriente el representant cap al seu partit l’allunyarà del seu electorat.
|
Font: Covost2
|
Nevertheless, this alignment of economic growth and earnings growth may not be enough to dispel all the doubts.
|
No obstant això, aquesta alineació de creixement econòmic i increment de beneficis pot no ser suficient per esvair tots els dubtes.
|
Font: MaCoCu
|
We need to dispel this notion, because being a teacher is one of the most noble professions there is.
|
Cal trencar amb aquesta idea, perquè ser mestre és una de les professions més nobles que existeixen.
|
Font: MaCoCu
|
I’d like to dispel some common myths:
|
M’agradaria dissipar alguns mites comuns:
|
Font: mem-lliures
|
It can also guide and advise you on legal matters, dispel doubts and give you information about the legal ways of conflict resolution.
|
Així mateix, et pot orientar i assessorar en qüestions jurídiques, resoldre els teus dubtes i donar-te informació de les vies legals per a superar un conflicte.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|