It is an unjust law and a stain of dishonour.
|
És una llei injusta i una taca deshonrosa.
|
Font: Europarl
|
The death penalty for children is a dishonour for adults.
|
La condemna d’un menor a la pena de mort és una deshonra per als adults.
|
Font: Europarl
|
We dishonour the name of Christ if we deal with these issues in this way.
|
Deshonrem el nom de Crist si afrontem el problema d’aquesta manera.
|
Font: Europarl
|
”You were given the choice between war and dishonour, you have chosen dishonour and you will get war.”
|
“Us van donar a escollir entre el deshonor o la guerra, vau escollir el deshonor i tindreu guerra.” -Winston Churchill
|
Font: NLLB
|
Deaths in the Mediterranean: European Council’s dishonour
|
Les morts al Mediterrani: la deshonra del Consell Europeu
|
Font: NLLB
|
There are pictures there that dishonour all women, and I ask that they be removed right now.
|
En ella hi ha fotografies que insulten a totes les dones i exigeixo que es retirin ara mateix.
|
Font: Europarl
|
Today, if 314 Members of Parliament yield to the strength of the lobbying of some car manufacturers, we should be doing ourselves dishonour.
|
Avui, si 314 diputats cedissin davant el poder els grups de pressió d’uns certs fabricants d’automòbils, ens deshonraríem.
|
Font: Europarl
|
Wearing the Quilmes jersey is an honor, and these boys reflect dishonour.
|
Vestir la samarreta de Quilmes és un honor, i aquests nois reflecteixen deshonra.
|
Font: AINA
|
“The politicians who engage in these summer manoeuvres dishonour Europe and their mandate.
|
« Els responsables polítics que es presten a aquestes maniobres estiuenques deshonren Europa i el seu mandat.
|
Font: NLLB
|
The surrounding peoples began to mock the Angles, accusing them of cowardice and dishonour.
|
Els pobles circumdants van començar a burlar-se dels angles, acusant-los de covardia i deshonor.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|