Making the route go through paths would also cause problems to other people and could generate similar problems.
|
Fer discórrer el traçat per camins també ocasionaria afecció a tercers i plantejaria problemes semblants.
|
Font: Covost2
|
So being able to watch it run placidly, peacefully, giving away life, is a delightful spectacle.
|
Així doncs, poder-la observar discórrer plàcidament, pacíficament, regalant la vida, resulta un espectacle deliciós.
|
Font: MaCoCu
|
The race ran through the center until it reached Rincón de Loix and then continued to La Cala.
|
La carrera va discórrer pel centre fins a arribar al Racó de l’Oix i, a continuació, prosseguir fins a la Cala.
|
Font: MaCoCu
|
The real presence, tangible water and the sound it generates in its course, is part of the sensory experience of the museum.
|
La presència real, tangible de l’aigua i el so que genera en el seu discórrer, forma part de l’experiència sensorial del museu.
|
Font: MaCoCu
|
A discussion on the pages of the official party publications can be conducted only within the limits established by the majority of the National Committee.
|
Una discussió en les pàgines d’aquestes publicacions oficials, ha de discórrer sempre dins dels límits que establisca la Majoria del Comitè Nacional.
|
Font: MaCoCu
|
Political discussion must not be conducted in such a fashion.
|
El debat polític no pot discórrer per rumbs semblants.
|
Font: Europarl
|
The program was based on the production of 4 artistic projects that were presented as individual exhibitions, and with the activation of a set of mediation processes that proceeded in different directions.
|
La programació es va basar en la producció de 4 projectes artístics que es van presentar a manera d’exposicions individuals, i amb l’activació d’un conjunt de processos de mediació que van discórrer en diferents direccions.
|
Font: MaCoCu
|
Parliamentary support in pursuing that essential course for change will be absolutely vital.
|
El suport parlamentari serà absolutament vital per a discórrer per aquest essencial camí cap al canvi.
|
Font: Europarl
|
The first half passed without a clear owner.
|
La primera meitat va discórrer sense cap amo clar.
|
Font: AINA
|
I also believe that the vote on the report here should be handled in the same way as it was in the committee.
|
Crec que la votació hauria de discórrer en la mateixa forma en què va ser tractat l’informe en la comissió.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|