|
(4) Verbal-style and discourse-style markers:
|
(4) Marcadors d’estil verbal i discursiu:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The circular economy as a discursive device
|
L’economia circular com a dispositiu discursiu
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The answers will be mainly “discoursive”.
|
Les respostes exigides tindran un caràcter discursiu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We have a strong but unfounded faith in our linear discursive reason.
|
Tenim una fe poderosa i infundada en el raonament lineal i discursiu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However, going back to the beginning of the text, the potential is more discursive than aesthetic.
|
No obstant això, tornant a l’inici del text, el potencial és més discursiu que estètic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Discursive field and literary fact made up the two pillars that structure the research.
|
Camp discursiu i fet literari constitueixen els dos pilars sobre els quals s’estructura la investigació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is also important to ask how this register gains authority, when it does.
|
També és important preguntar-se com guanya autoritat aquest estil discursiu i quan ho fa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Block 3 is assessed with a theoretical and practical written activity of justification and analysis of a discursive genre.
|
El Bloc 3 s’avaluarà amb una activitat escrita teòric-pràctica de justificació i anàlisi d’un gènere discursiu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Section 3 explains in part how the researcher carried this out in the discursive space of archives.
|
L’apartat 3 explica, en part, com l’investigador ho va dur a terme en l’espai discursiu dels arxius.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We have even studied our own practices of “consciousness raising” as a political genre.
|
Fins i tot hem estudiat les nostres pròpies pràctiques de “conscienciació” com a un gènere discursiu polític.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|