Inaugural speech of the Barcelona 1992 Olympics.
|
Discurs d’inauguració dels Jocs Olímpics de Barcelona 1992.
|
Font: NLLB
|
[30] Marx, K. (1864) Inaugural Address of the Working Men’s International Association.
|
2: Marx, K. (1864) “Discurs d’inauguració a l’Associació Internacional dels Treballadors”.
|
Font: NLLB
|
The rector of the UJI, at the lectern, during his inauguration speech of the Digital Library, together with the mayoress.
|
El rector de l’UJI, al faristol, durant el discurs d’inauguració de la Biblioteca Digital, amb l’alcaldessa.
|
Font: AINA
|
His inauguration speech focused on the theme of free and democratic development around the world.
|
El seu discurs d’inauguració es va centrar en el tema del desenvolupament lliure i democràtic a tot el món.
|
Font: AINA
|
In his inauguration speech, a few minutes ago, Trump said that his government will follow the righteous path, that it will be a government for the people.
|
Al seu discurs d’inauguració, fa uns minuts, Trump ha dit que el seu govern seguirà el camí recte, serà un govern pel poble.
|
Font: NLLB
|
In his opening speech at the summit, Erdogan went so far as to compare the brutality of the Israeli army with the crimes committed by the Nazis against the Jews.
|
En el discurs d’inauguració de la cimera, Erdogan va arribar a comparar la brutalitat de l’Exèrcit israelià amb els crims comesos pels nazis contra els jueus.
|
Font: AINA
|
In 1947 he travelled to Hungary to give his inauguration speech at the Hungarian Academy of Sciences, with the intent of contributing to the democratic development of Hungary.
|
El 1947 viatjà a Hongria per fer el seu discurs d’inauguració a l’Acadèmia de Ciències d’Hongria, amb la intenció de contribuir al desenvolupament democràtic del seu país.
|
Font: wikimatrix
|
The beginning part of his address delivered at the 80th Assembly of German Natural Scientists and Physicians (September 21, 1908) is now famous:
|
En el seu discurs d’inauguració de la 80 reunió de l’Assemblea general alemanya de científics naturals i físics, el 21 de setembre del 1908, va pronunciar una frase que ara és cèlebre:
|
Font: NLLB
|
And the speech instead of terrifying, prepared a way for the manly principles of independence.
|
I el discurs en lloc d’aterrir preparà el camí per als virils principis de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
Since the facility opened in 2006, the exhibition discourse has revolved around a thematic strand which is updated every season.
|
Des de la inauguració de l’equipament, el 2006, el discurs expositiu es configura a partir d’un argument temàtic que es renova cada temporada.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|