But the injuries and disadvantages we sustain by that connection, are without number; and our duty to mankind I at large, as well as to ourselves, instruct us to renounce the alliance.
|
Però les ferides i els desavantatges que suportem per aquesta unió són innombrables; i el nostre deure envers la humanitat en general, com també envers nosaltres, ens mana que renunciem a l’aliança.
|
Font: riurau-editors
|
Kindness exists towards other people and towards oneself.
|
Existeix l’amabilitat envers les altres persones i també envers una mateixa.
|
Font: Covost2
|
Every violent or discriminatory gesture, attitude or comment towards a woman fuels sexism further.
|
Cada gest, actitud o comentari discriminatori o violent envers una dona fa que el masclisme s’estengui.
|
Font: MaCoCu
|
Many people believe that cataracts only affect older people.
|
Moltes persones pensen que les cataractes només afecten les persones grans.
|
Font: MaCoCu
|
The rights of the elderly
|
Els drets de les persones grans
|
Font: MaCoCu
|
Mare Nostrum Project: support and stregthening of local solidarity for refugees
|
Projecte “Mare Nostrum”: suport i consolidació de la solidaritat local envers les persones refugiades
|
Font: MaCoCu
|
Great people make great companies.
|
Grans persones fan grans empreses.
|
Font: MaCoCu
|
Besides, the general temper of the colonies, towards a British government, will be like that of a youth, who is nearly out of his time, they will care very little about her.
|
A part d’això, l’estat d’ànim general de les colònies envers un govern britànic serà com el d’un jove a qui se li acaba el temps; els importarà ben poca cosa.
|
Font: riurau-editors
|
Situation of elderly people in Barcelona
|
La situació de les persones grans a Barcelona
|
Font: MaCoCu
|
The program’s terms of use shall not be discriminatory towards any person or group of people.
|
Les condicions d’ús del programa no poden ser discriminatòries envers una persona o un grup de persones.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|