So it was a little discouraging to the students. (Laughter)
|
Així que va ser una mica descoratjador per als alumnes.
|
Font: TedTalks
|
Despite this discouraging start, Fortuna bounced back and finished the season in seventh place.
|
Malgrat aquest descoratjador començament, Fortuna es va recuperar i va acabar la temporada al setè lloc.
|
Font: Covost2
|
It can be very discouraging to plan 12 campaigns and finally just execute 4.
|
Pot ser molt descoratjador planificar 12 campanyes i finalment només executar-ne 4.
|
Font: MaCoCu
|
And the evaluators have been trained to give you discouraging, non-verbal feedback, like this.
|
I els avaluadors han rebut formació per enviar-vos senyals no verbals descoratjadors, com això.
|
Font: TedTalks
|
This exclusion then becomes an instrument for discouraging newcomers.
|
Aquesta exclusió es converteix en instrument dissuasiu.
|
Font: Europarl
|
Discouraging: Reading this book was more discouraging than anything else I’ve ever encountered.
|
Desencoratjador: Llegir aquest llibre va ser més descoratjador que qualsevol altra cosa que hagi trobat.
|
Font: AINA
|
This fact is discouraging many people, causing a slowdown in cross-border mobility.
|
Aquest fet està desanimant a moltes persones, provocant un descens de la mobilitat transfronterera.
|
Font: Europarl
|
We need to encourage these countries and should not give them any discouraging signals.
|
Hem d’encoratjar a aquests països i no podem manar-los senyals de desànim.
|
Font: Europarl
|
It is discouraging to see to what extent this neo-liberal ideology is unchanging.
|
És descoratjador veure fins a quin punt aquesta ideologia neoliberal no canvia.
|
Font: Europarl
|
Disregard the double standard of discouraging smoking within the EU but encouraging it outside.
|
Abandonem la doble moral de desincentivar el consum de tabac dins de la UE, però incentivar-lo fos.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|