|
It only leads to trouble and discontent.
|
Només comporta problemes i descontentament.
|
|
Font: Covost2
|
|
Popular discontent with the ruling classes grew.
|
El descontentament popular amb les classes predominants va créixer.
|
|
Font: Covost2
|
|
A more discontent and protest, more repression.
|
A més descontent i protesta, més repressió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Between the discontent and the issues of politics.
|
Entre els malestars i els assumptes de la política.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Papacy could be a vehicle for local discontent.
|
El Papat podia vehicular el descontentament local.
|
|
Font: Covost2
|
|
The discontent of the situation has reached a critical point.
|
El descontentament amb la situació ha arribat a un punt crític.
|
|
Font: globalvoices
|
|
When the discontent is not detected or is simply ignored.
|
Quan el malestar no es recull o senzillament s’ignora.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This policy, together with high taxation, gave rise to considerable discontent.
|
Aquesta política, juntament amb una alta fiscalitat, va donar lloc a un descontentament considerable.
|
|
Font: Covost2
|
|
The popular discontent erupted in the uprisings of Concepción and La Serena.
|
El descontentament popular esclatà en les sublevacions de Concepción i la Serena.
|
|
Font: Covost2
|
|
In the mean time you can exploit or create discontent and sensitivity.
|
Mentrestant es pot explotar o crear descontentaments i susceptibilitats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|