Results were a little disappointing.
|
Els resultats van ser una mica decebedors.
|
Font: MaCoCu
|
However, the harvest was not disappointing.
|
Tanmateix, la collita no va decebre.
|
Font: Covost2
|
While the album was heavily promoted, sales were disappointing.
|
Encara que l’àlbum es va promocionar molt, les vendes van ser decebedores.
|
Font: Covost2
|
"Queen Christina" misses fire, somehow, and that is disappointing.
|
"Cristina de Suècia" no acaba de funcionar, en certa manera, el que és una decepció.
|
Font: Covost2
|
Also to his effect, Spain presents a disappointing example.
|
També en aquest aspecte, Espanya ofereix un decebedor exemple.
|
Font: MaCoCu
|
Jaume Ferrer calls Govern’s aid for waste transfer disappointing
|
Jaume Ferrer es mostra insatisfet per l’aportació del Govern en el trasllat de residus
|
Font: MaCoCu
|
Sadly, her album has not gotten much promotion, disappointing many fans.
|
Malauradament, el seu àlbum no es va promocionar massa i molts fans van quedar decebuts.
|
Font: Covost2
|
Unfortunately, the practical results of local currency initiatives have been disappointing.
|
Per desgràcia, els resultats pràctics de les iniciatives de moneda local han estat decebedors.
|
Font: MaCoCu
|
Insufficient internal operations always generate disappointing returns and weaken the business model.
|
Un funcionament intern ineficient sempre genera un rendiment inferior a l’esperat i debilita el model de negoci.
|
Font: MaCoCu
|
Although disappointing, these schemes and intrigues did not diminish hopes in Rome.
|
Tot i que decebedores, les conxorxes i les intrigues no van fer disminuir l’esperança a Roma.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|