Glacier waters slowed down the Gulf Stream
|
Les aigües de les glaceres van frenar el corrent del Golf
|
Font: MaCoCu
|
[5] RICO, I. (2019): [The glaciers of the Pyrenees].
|
[5] RICO, I. (2019): Les glaceres dels Pirineus.
|
Font: MaCoCu
|
Solid precipitation (winter) makes glaciers fatter and positive temperatures (summer) make them thinner. The glacial variations therefore reflect the climatic trend very concretely.
|
Les precipitacions sòlides en forma de neu (hivern) engrosseixen el volum de gel de les glaceres, mentre que les altes temperatures (estiu) porten a una pèrdua de massa de les glaceres.
|
Font: MaCoCu
|
Glaciers are valuable indicators of snow, and therefore hydrological activity.
|
Les glaceres són valuosos testimonis de l’activitat nival i, per tant, hidrològica.
|
Font: MaCoCu
|
Pleistocene glaciers and ice-sheets further deepened the trench.
|
Les glaceres del Plistocè i les capes de gel posteriors van fer més profunda la fossa.
|
Font: Covost2
|
Icebergs are born when they calve off of glaciers or break off of ice shelves.
|
Els icebergs es formen quan les glaceres s’esberlen o quan es trenquen les barreres de glaç.
|
Font: TedTalks
|
Three glaciers extend from the ice sheet.
|
Tres glaceres s’estenen des de la capa de gel.
|
Font: Covost2
|
Guides are needed to cross the glacier, but are available every summer morning.
|
Fan falta guies per creuar les glaceres, però estan disponibles cada matí d’estiu.
|
Font: Covost2
|
Glaciers form and develop during long periods of cool and wet weather.
|
Les glaceres es formen i es desenvolupen durant llargs períodes de temps fred i humit.
|
Font: Covost2
|
Dynamics of surface and underground waters.
|
Dinàmica de les aigües superficials i subterrànies.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|