Parliament will be promptly informed of the results of this procedure.
|
S’informarà diligentment el Parlament dels resultats d’aquest procediment.
|
Font: Europarl
|
Inside, I did not find the usual silence of mothers with children scurrying about, students working diligently and staff members silently putting books back — no, this time the place was bustling with activity.
|
A dins, no vaig trobar el silenci habitual de mares amb fills belluguejant, d’estudiants treballant diligentment i de membres del personal desant llibres en silenci; no, aquesta vegada, el lloc bullia d’activitat.
|
Font: MaCoCu
|
Along with colleagues, I will get down to this work, with an open mind and with diligence.
|
Juntament amb altres col·legues, col·laboraré en aquesta tasca amb una mentalitat oberta i diligentment.
|
Font: Europarl
|
With regard to browsing, the user undertakes to diligently and faithfully follow whatever recommendations might be made at any given time by PALAU DE LA MÚSICA concerning the use of the Website.
|
Respecte a la navegació, l’usuari es compromet a observar diligentment i fidel les recomanacions que si s’escau, i en el seu moment, estableixi PALAU DE LA MÚSICA relatives a l’ús del Lloc Web.
|
Font: MaCoCu
|
White puter bird, diligently beeping.
|
Ocell puter blanc, xiulant diligentment.
|
Font: AINA
|
I don’t work very diligently either.
|
Tampoc no treballo molt diligentment.
|
Font: AINA
|
It is clear from the report that the Centre was diligent in spending its existing resources.
|
De l’informe es desprèn clarament que l’Observatori ha gastat diligentment els recursos de què disposa.
|
Font: Europarl
|
He diligently developed this awareness.
|
Ell diligentment va desenvolupar aquesta consciència.
|
Font: AINA
|
Pillows, bolsters, mattresses are diligently cleaned.
|
Coixins, reforços, matalassos es netegen diligentment.
|
Font: AINA
|
- I learn diligently to watch the clock.
|
- Aprenc diligentment a mirar el rellotge.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|