I believe that is something worth thinking about.
|
Crec que això és digne de reflexió.
|
Font: Europarl
|
The article of a Japanese student in Vietnam is worth thinking about
|
L’article d’un estudiant japonès al Vietnam és digne de reflexió
|
Font: AINA
|
It seems to me that we need to give this some thought, as these cases will no longer fall to the Court of First Instance of course but to the Court of Justice as draft decisions.
|
Aquest assumpte és digne de reflexió, ja que, d’aquesta manera, aquests casos ja no aniran a parar al Tribunal de Primera Instància, sinó que seran tramitats pel Tribunal de Justícia com a resolucions de remissió.
|
Font: Europarl
|
Even though I wasn’t expecting wisdom from Del Toro’s new work or a message worth pondering - I still feel unsatisfied.
|
Tot i que no esperava saviesa de la nova obra de Del Toro ni un missatge digne de reflexió, em sento insatisfet.
|
Font: AINA
|
But leaving the moral part to private reflection, I shall chiefly confine my farther remarks to the following heads:
|
Però deixant la part moral a la reflexió privada, haig de limitar bàsicament les meues pròximes observacions als següents aspectes:
|
Font: riurau-editors
|
A show well worth seeing!
|
Un espectacle digne de ser vist!
|
Font: MaCoCu
|
One building is particularly noteworthy.
|
Un edifici és particularment digne de menció.
|
Font: Covost2
|
The reflection is awful- and in this point of view, how trifling, how ridiculous, do the little, paltry cavillings, of a few weak or interested men appear, when weighed against the business of a world.
|
Aquesta reflexió és tremenda, i des d’aquest punt de vista, que nímies, que ridícules, apareixen les petites i irrisòries objeccions d’uns pocs homes febles i interessats, quan són sospesades contra l’empresa de tot un món.
|
Font: riurau-editors
|
His dress is also of note.
|
El seu vestit també és digne de menció.
|
Font: Covost2
|
Concentration for worthy air transport
|
Concentració per un transport aeri digne
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|