A show well worth seeing!
|
Un espectacle digne de ser vist!
|
Font: MaCoCu
|
Concentration for worthy air transport
|
Concentració per un transport aeri digne
|
Font: MaCoCu
|
One building is particularly noteworthy.
|
Un edifici és particularment digne de menció.
|
Font: Covost2
|
His dress is also of note.
|
El seu vestit també és digne de menció.
|
Font: Covost2
|
Perception of a decent salary by the workers.
|
Percepció d’un salari digne per part dels treballadors.
|
Font: MaCoCu
|
A very exclusive gift for the best palates.
|
Un regal molt exclusiu digne dels millors paladars.
|
Font: MaCoCu
|
He is deemed an intelligent and trustworthy historian.
|
És considerat un historiador intel·ligent i digne de confiança.
|
Font: Covost2
|
They assure that Nils once possessed a bell tower worthy of the one in Cuixà.
|
Afirmen que Nils posseïa un campanar digne de Cuixà.
|
Font: MaCoCu
|
Link-worthy content is also educational and informational.
|
El contingut digne d’enllaç també és educatiu i informatiu.
|
Font: MaCoCu
|
But it is the independence of this country on Britain or any other which is now the main and only object worthy of contention, and which, like all other truths discovered by necessity, will appear clearer and stronger every day.
|
Però és la independència d’aquest país respecte a Bretanya o qualsevol altre, allò que ara és el principal i únic objecte digne de disputa, i que, com totes les altres veritats descobertes per la necessitat, apareixerà cada dia més clara i més forta.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|