The genre is widespread in Southeast Asia.
|
El gènere és difós al sud-est asiàtic.
|
Font: Covost2
|
These videos have been heavily shared on social media.
|
Aquests vídeos s’han difós en massa a les xarxes socials.
|
Font: globalvoices
|
The advertising campaign disseminated the work of artists in an unprecedented manner.
|
La campanya publicitària ha difós el treball d’artistes sense precedents.
|
Font: MaCoCu
|
For too long, we have peddled a nightmarish vision of what’s going to happen.
|
Durant massa temps hem difós una visió catastròfica del que succeirà.
|
Font: TedTalks
|
Her research activity has been diffused in more than 44 publications.
|
La seva activitat investigadora s’ha difós en més de 44 publicacions.
|
Font: MaCoCu
|
Science has also released a video where you can see this phenomenon.
|
Science també ha difós un vídeo on es pot veure aquest fenomen.
|
Font: MaCoCu
|
The ceremony of delivery of the Awards can be broadcasted via any media.
|
L’acte de lliurament dels Premis pot ser difós per qualsevol mitjà de comunicació.
|
Font: Covost2
|
He was brought back to Suffolk and found guilty of murder in a well-publicised trial.
|
Va ser retornat a Suffolk i declarat culpable d’assassinat en un judici molt difós.
|
Font: wikimedia
|
But a YouTube bulletin disseminated a few days ago reminds us that it did not.
|
Però un butlletí de YouTube difós fa uns dies ens recorda que no ha estat així.
|
Font: MaCoCu
|
The first has already been broadcast on different municipal communication channels and is related to trade.
|
El primer ja s’ha difós per diferents canals de comunicació municipals i és relatiu al comerç.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|