Nevertheless, this change would take a while to circulate.
|
No obstant això, aquest canvi tardaria encara força temps a difondre’s.
|
Font: Covost2
|
There are many different types of billboards as products may diffuse.
|
Existeixen tants tipus de cartells publicitaris com a productes puguin difondre’s.
|
Font: MaCoCu
|
The congregation of Irish Christian Brothers spread to Liverpool and other parts of England.
|
La congregació de Germans Cristians Irlandesos va difondre’s per Liverpool i altres parts d’Anglaterra.
|
Font: Covost2
|
Lists of journey were used, rarely road maps, which begin to spread in the 14th century.
|
S’usaven llistes de trajectes, gairebé mai mapes de camins, que comencen a difondre’s al segle XIV.
|
Font: MaCoCu
|
Those who believe are never alone, and why faith tends to spread, as it invites others to share in its joy.
|
Qui creu mai està sol, perquè la fe tendeix a difondre’s, a compartir la seva alegria amb els altres.
|
Font: MaCoCu
|
These contents, however, cannot be distributed beyond the institution related to the user and by no means can be used with commercial purposes.
|
Aquest contingut, però, no podrà difondre’s més enllà de la institució on estigui vinculat l’usuari i en cap cas podrà ser utilitzat amb fins comercials.
|
Font: MaCoCu
|
Consequently, the so-called best practice must be expanded as quickly as possible.
|
Així doncs, les denominades millors pràctiques han de difondre’s al més aviat possible.
|
Font: Europarl
|
The results of creativity and innovation must become more widely known.
|
Han de difondre’s més àmpliament els resultats de la creativitat i la innovació.
|
Font: Europarl
|
News spread quickly on the web reacting to the remarks, including extremely negative comments and derogatory insults from netizens, expressing their disdain for the political system, and mocking the minister’s excuse.
|
Les notícies van difondre’s ràpidament a internet, amb reaccions des de la crítica extrema fins a l’insult, en expressió del rebuig cap al sistema polític i en burla per l’excusa del ministre.
|
Font: globalvoices
|
It began to spread through the Internet.
|
Va començar a difondre’s a través d’Internet.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|