The High Court found the procedure to be acceptable.
|
L’Alt Tribunal va dictaminar que el procediment era acceptable.
|
Font: Covost2
|
Federal courts are the only ones who can rule.
|
Els tribunals federals són els únics a qui correspon dictaminar.
|
Font: Covost2
|
The jury is the majority with the right to pass sentences.
|
El jurat és la majoria revestida del dret de dictaminar sentències.
|
Font: Covost2
|
It ruled against the county, overturning the ordinance.[26][27][28]
|
Aquest va dictaminar contra el comtat, anul·lant l’ordenança.[2][3][4]
|
Font: wikimedia
|
It was ruled to be caused by "pilot error".
|
Es va dictaminar que la causa va ser un “error del pilot”.
|
Font: Covost2
|
The Louisiana State Supreme Court ruled on the case again.
|
El Tribunal Suprem de l’estat de Louisiana va dictaminar el cas de nou.
|
Font: Covost2
|
Karla contested this will which was later found to be invalid.
|
La Carla va impugnar aquest testament, que posteriorment es va dictaminar com a invàlid.
|
Font: Covost2
|
At another, the judge ruled that the toys did not resemble the characters.
|
En una altra, el jutge va dictaminar que les joguines no s’assemblaven als personatges.
|
Font: Covost2
|
The court ruled that allowing such suits jeopardize the protection of state secrets.
|
El tribunal va dictaminar que permetre aquests plets perjudica la protecció dels secrets d’estat.
|
Font: Covost2
|
The court ruled against Saint John’s University in this lawsuit.
|
El tribunal va dictaminar en contra de la Universitat de Saint John en aquesta demanda.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|