The improvement of the Shelter Dike is a crucial action to guarantee the proper functionality of the Olympic Port and its comprehensive security.
|
La millora del Dic de Recer és una actuació cabdal per garantir la correcta funcionalitat del Port Olímpic i la seva seguretat integral.
|
Font: MaCoCu
|
The day has concluded with a promenade along the Harbor Wall, from where a panoramic view is seen of the confluence of the seafront and the port enclosure and where the hotel may be built.
|
La jornada ha acabat amb el passeig pel dic de recer, des d’on s’observa una panoràmica de la confluència del passeig marítim amb el recinte portuari i on s’ha d’aixecar l’hotel.
|
Font: MaCoCu
|
The wharf and the sea wall will make up the first centre in this sector in the city, committed to social and economic development which is respectful towards marine ecosystems.
|
Al moll de Mestral i el dic de recer es configurarà el primer centre d’aquest àmbit de la ciutat, una activitat compromesa amb el desenvolupament econòmic i social i amb el respecte als ecosistemes marins.
|
Font: MaCoCu
|
The dock of the Botafoc in the port of Ibiza, which was built in 2003 as a dock which would shelter this port, started to show signs of deterioration in 2015, especially in the most exposed areas of its outer surface.
|
El dic del Botafoc del port d’Eivissa, que va ser construït l’any 2003 amb la finalitat d’actuar com a dic de recer d’aquest port, va començar a partir de l’any 2015 a presentar problemes de deteriorament en els llocs més exposats de la seva superfície exterior.
|
Font: MaCoCu
|
Work will start on the sea wall in July to solve the issue of waves coming over the top and improve safety.
|
El juliol vinent començaran les obres del dic de recer per solucionar els problemes d’ultrapassament de la infraestructura i millorar-ne la seguretat.
|
Font: HPLT
|
Urbanization of the Shelter Dike with the generation of two new intermediate accesses, which will connect the promenade area of the City elevation with the Port elevation.
|
Urbanització del Dic de Recer amb la generació de dos nous accessos intermedis, que connectaran la zona de passeig de la cota Ciutat amb la cota Port.
|
Font: HPLT
|
The port’s urban-planning transformation is expected to start in July 2020 with work going ahead on the breakwater to sort out the infrastructure’s overshooting problems and improve its safety.
|
Es preveu que la transformació urbanística del port comenci el juliol del 2020 amb les obres del dic de recer per solucionar els problemes d’ultrapassament de la infraestructura i millorar-ne la seguretat.
|
Font: HPLT
|
And here, without anger or resentment I bid you farewell.
|
I ací, sense ira ni ressentiment, us dic adéu.
|
Font: riurau-editors
|
The changes will include an improved structure for the breakwater, providing it with 3,000 square metres of public space for taking a walk. A new access ramp will be built at the Moll de Mestral wharf and the night-time leisure premises will be transformed into spaces with sailing uses.
|
L’actuació millorarà l’estructura del dic de recer per dotar-lo de 3.000 metres quadrats d’espai públic per passejar, es construirà una nova rampa d’accés al moll de Mestral i es transformaran els locals d’oci nocturn en espais amb usos nàutics.
|
Font: HPLT
|
On the street by Christmas, at home by Easter.
|
Per Nadal al carrer, per Pasqua al recer.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|