Lazy eye, devious eyes (strabismus).
|
Ull gandul, ulls desviats (estrabisme).
|
Font: MaCoCu
|
Nothing devious going on here.
|
No hi ha res desviat aquí.
|
Font: AINA
|
First of all, ’devious minds’ are eliminated.
|
En primer lloc, s’eliminen les ments tortuoses.
|
Font: AINA
|
In a variety of ways, often devious.
|
En una varietat de formes, sovint tortuosa.
|
Font: AINA
|
The company must accept its own responsibilities and give up its confused and somewhat devious defensive tactics.
|
L’empresa ha d’assumir les seves responsabilitats i abandonar les seves tàctiques defensives confuses i una miqueta sinuoses.
|
Font: Europarl
|
The question is whether majorities have to be obtained in this devious way in such an important matter.
|
La qüestió és si cal aconseguir majories d’aquesta manera tan artera en temes de tanta importància.
|
Font: Europarl
|
Let’s stop, said Corral, devious and tricky statements.
|
Deixem-nos, va dir Corral, de declaracions sinuoses i tramposes.
|
Font: AINA
|
As descendants of the House of Life, the Kanes have some powers at their command, but the devious gods haven’t given them much time to master their skills at Brooklyn House, which has become a training ground for young magicians.
|
Com a descendents de la Casa de la Vida, els Kane tenen poders, però els déus, que són uns enredaires, no els han deixat practicar gaire les seves habilitats a la casa de Brooklyn, que s’ha convertit en un camp d’entrenament per a joves mags.
|
Font: MaCoCu
|
First of all, the ’devious minds’ will be eliminated.
|
En primer lloc, les ’ments tortuoses’ seran eliminades.
|
Font: AINA
|
Who would dare to question the right and power of the employees to report on devious practices within their own plant?
|
Qui s’atreviria a posar en qüestió el dret i la facultat dels empleats a informar de pràctiques il·lícites dins de la seva pròpia planta?
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|