The removal of the North, or the whole detestable junto, is a matter unworthy the millions we have expended.
|
La destitució de North o de tota la detestable junta és un afer indigne dels milions que hi hem despès.
|
Font: riurau-editors
|
Anything to vary this detestable monotony.
|
Qualsevol cosa per trencar amb aquesta monotonia detestable.
|
Font: Covost2
|
You think her guilty — like this detestable newspaper, like the police.
|
Tu creus que és culpable, com aquest diari detestable, com la policia.
|
Font: Covost2
|
In this respect, the situation of women in Afghanistan seems to me particularly detestable.
|
Referent a això, la situació de les dones a l’Afganistan em sembla especialment detestable.
|
Font: Europarl
|
In novels they are detestable.
|
En les novel·les resulten odiosos
|
Font: NLLB
|
And ours are not even the most detestable.
|
I les nostres no són ni tan sols les més detestables.
|
Font: AINA
|
R. It seems to me a detestable panorama.
|
R. Em sembla un panorama detestable.
|
Font: AINA
|
It is a detestable and highly insecure state.
|
És un estat detestable i de molta inseguretat.
|
Font: AINA
|
The press of the time narrated that “considerable efforts were made to keep these searchlights completely hidden, and to avoid not only the detestable glare, but also the unpleasant sight of the searchlights inconsistent with the finesse of the whole show.”
|
La premsa de l’època narrà que “es feren esforços considerables per mantenir ocults completament aquests focus de llum, i evitar no tan sols enlluernaments detestables, sinó la vista gens agradable dels projectors poc consonant amb la polidesa del conjunt d’espectacle”.
|
Font: MaCoCu
|
We have also voted in favour of the resolution in protest against the detestable politics that Jörg Haider stands for.
|
També hem votat a favor de la resolució per a protestar per la detestable política que representa Jörg Haider.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|