Clara strayed up to them.
|
La Clara es va desviar cap a ells.
|
Font: Covost2
|
I went because I got detoured.
|
Jo hi vaig anar perquè em vaig desviar.
|
Font: MaCoCu
|
The line has had to be diverted on four occasions.
|
La línia s’ha hagut de desviar en quatre ocasions.
|
Font: Covost2
|
You can forward calls to a colleague at work, but you can also forward them to a busy line, or restrict calls to certain numbers.
|
Es pot desviar les trucades a algun company de feina, però també desviar-les a alguna línia ocupada, o restringir les trucades de determinats números.
|
Font: MaCoCu
|
Indeed, he came in and turned our conversation.
|
De fet, va entrar i va desviar la nostra conversa.
|
Font: Covost2
|
You need to be attentive to the brands so you don’t go astray.
|
Cal estar atent a les marques per no desviar-se.
|
Font: MaCoCu
|
Filter incoming calls and easily divert them using visual routes.
|
Filtrar trucades entrants i desviar-les fàcilment mitjançant rutes visuals.
|
Font: MaCoCu
|
We turn left without deviating to Sant Gallard.
|
Girem a l’esquerra sense desviar-nos fins a Sant Gallard.
|
Font: MaCoCu
|
First, he diverted to Canada thousands of Ukrainians destined for Brazil.
|
Primer, va desviar cap al Canadà milers d’Ucraïnesos destinats al Brasil.
|
Font: Covost2
|
Going to Adrall meant taking half a kilometer off the road.
|
Anar a Adrall suposa desviar-nos mig quilòmetre de la ruta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|