In other words, this would cause a trade diversion.
|
És a dir, això provocaria un desviament comercial.
|
Font: Covost2
|
Diversion of the magnetic field of Jupiter in blue.
|
Desviament del camp magnètic de Júpiter en blau.
|
Font: MaCoCu
|
An emergency descent and subsequent diversion to Lyon was carried out.
|
Van fer un descens d’emergència i un desviament a Lió.
|
Font: Covost2
|
The inclination can occur as a result of diverting the airplane.
|
La inclinació pot ocórrer com a resultat del desviament de l’avió.
|
Font: Covost2
|
She pleaded guilty and was given diversion.
|
Ella es va declarar culpable i se li va donar desviament.
|
Font: Covost2
|
Eastbound service is not affected by the detour.
|
El servei en direcció est no es veu afectat pel desviament.
|
Font: Covost2
|
Once taken this detour should continue about 25 Km.
|
Un cop pres aquest desviament s’ha de seguir uns 25 km.
|
Font: MaCoCu
|
After the diversion, scoop-net fishing pools were unusable.
|
Després del desviament, els estancs de pesca amb xarxa van quedar inutilitzables.
|
Font: Covost2
|
The Oxford canal is a diversion of the River Thames in Oxford
|
El canal d’Oxford és un desviament artificial del riu Tàmesi a Oxford.
|
Font: Covost2
|
After either Detour, they retrieved the next clue from under a bridge.
|
Després de qualsevol desviament, van trobar la següent pista sota d’un pont.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|